как моют полы в японии
10 бытовых особенностей, которым строго следуют японцы, а иностранцы только диву даются
Культура Страны восходящего солнца изумляет и повергает в шок одновременно. То, что для японцев нормально и привычно, для иностранцев — дико и непонятно. В японских домах и квартирах предпочитают не мыть овощи и фрукты из супермаркета, при входе в туалет надевают специальные тапочки, а душ принимают сидя.
Мы с головой окунулись в изучение повседневного уклада жизни жителей Японии, и некоторые их бытовые особенности показались нам крайне занимательными.
1. При входе в туалет японцы надевают специальные тапочки. В домашних входить в уборную не приветствуется
Ни для кого не секрет, что японцы крайне щепетильно относятся к гигиене и стерильности. В домах и квартирах перед входом в уборную выставлены специальные тапочки с надписью: «Туалет». Их надевают, а домашние тапки оставляют за порогом. Такого порядка придерживаются и во многих общественных местах: в офисах, больницах, ресторанах, банях.
2. После улицы тщательно не только моют руки, но и полощут горло
Для японцев полоскание горла (угай) — такая же обязательная процедура, как и мытье рук. Причем увидеть человека за этим ритуалом можно не только дома, но и на работе или в торговом центре. Здесь на каждом шагу продаются специальные растворы для полоскания, но обычно бывает достаточно простой теплой воды или отвара ромашки.
3. Гостям выдаются одноразовые тапочки, которые после их ухода утилизируют
Входить в дом, не разувшись, в Японии не принято. Уличную обувь в обязательном порядке оставляют в прихожей (гэнкан). По традиции домашние тапки должны стоять носком в квартиру, а ботинки — носком к выходу, чтобы и те и другие было удобно надевать. Гостям предлагают одноразовые тапочки, которые после ухода посетителей выбрасывают.
4. Здесь пьют воду из-под крана. В Японии она настолько чистая, что не нуждается в дополнительной фильтрации
Пить водопроводную воду в Токио можно, не опасаясь за свое здоровье. Здесь она чистейшая за счет строгого контроля и высоких требований к фильтрации. Причем пить из-под крана можно не только дома, но и на станциях метро, в торговых центрах и супермаркетах.
5. После стирки каждая вещь должна сушиться на вешалке. Японцы относятся к сушке одежды крайне щепетильно
У японцев культ стирки и развешивания белья. А вот гладить, по отзывам иностранцев, они не очень любят. Возможно, поэтому каждая вещь висит на отдельной вешалке, ведь так одежда не мнется и не нужно тратить дополнительное время на ее глажку.
6. Нижнее белье после стирки обычно прячут от посторонних глаз. Сохнет оно также на специальной вешалке с прищепками
Из-за повышенной влажности в квартирах одежду после стирки сушат на балконе. При этом японские скромницы предпочитают не выставлять свое нижнее белье на всеобщее обозрение. Особой популярностью среди них пользуются специальные защитные чехлы, которые надежно защищают трусики и бюстгальтеры от посторонних глаз.
7. В шкафах вещи раскладывают не стопками, а скручивают в рулоны и хранят вертикально
Многие японцы успешно применяют на практике метод уборки Мари Кондо, которая рекомендует без сожаления избавляться от ненужного хлама и наводить порядок в доме не по комнатам, а по категориям вещей. Каждому предмету — свое место, рядом с такими же или похожими.
8. Здесь не используют одноразовые сиденья, даже в общественных туалетах. Вместо них пользуются специальным дезинфектором
В Японии вы вряд ли найдете привычные одноразовые ободки на унитаз. Вместо них здесь сворачивают в несколько слоев туалетную бумагу, обильно смачивают ее дезинфектором (который всегда расположен рядом с унитазом) и тщательно протирают сиденье.
9. Во многих домах вместо ковров до сих пор постелены татами из соломы и тростника
Японцы с древних времен застилают полы своих жилищ традиционными матами из тростника и соломы. В современных домах татами можно встретить не во всех комнатах — обычно ими устлана лишь одна из них. Интересно, что ступать на покрытие в обуви (даже в домашних тапочках) нельзя, только босиком или в носках.
10. Японские хозяйки зачастую не моют овощи и фрукты из супермаркетов
Дело в том, что практически все продукты в японских супермаркетах герметично упакованы, помыты и полностью готовы к употреблению. Здесь тщательно следят за стерильностью и качеством еды. К примеру, если по ошибке взять с прилавка не тот товар, то вернуть его на место уже нельзя. В таких случаях сотрудники его либо дезинфицируют, либо просто выбрасывают.
А вы бы смогли привыкнуть к особенностям быта и укладу жизни японцев? Переехали бы жить в эту страну?
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Тапочки для туалета и еще 9 привычек японцев, которые могут удивить
Жителей Страны восходящего солнца отличают многие бытовые привычки, которых нет в европейских странах. У каждой культуры есть свои традиции и обычаи, свои нормы поведения и условия жизни. Но некоторые японские вещи могут шокировать или удивить простого россиянина.
Отдельные тапочки для туалета
О перфекционизме и чистоплотности японцев наслышан весь мир. Но все, что касается уборной, превращается для них в целую бытовую науку. Несмотря на идеальную чистоту даже в общественных заведениях, туалет для японца — грязное помещение. Для того чтобы зайти в туалетную комнату, необходимо обязательно переобуться. В домах, квартирах, ресторанах, офисах, больницах, банях перед входом в уборную стоят отдельные тапочки, которые обозначены специальными рисунками и надписями.
По отсутствию тапочек можно определить, занята комната или нет. С иностранцами иногда происходят конфузы, когда они не соблюдают заведенное правило и вламываются в туалет, около которого нет пары шлепанцев особого назначения.
Кстати, заходя в дом, жители страны аниме также переобуваются, как и мы, но не только ради соблюдения стерильности своего дома, но и по философской причине. Они считают, что «весь мир должен оставаться за дверью твоей квартиры».
Полоскание горла
В базовую повседневную гигиену у японцев входит не только мытье рук с мылом, но и обязательное полоскание горла. Это является необходимым пунктом по прибытии куда-либо. Зашел в помещение — помыл руки, прополоскал горло. На японском языке данный ритуал звучит «угай-до». Для угай-до продаются специальные растворы в виде настойки ромашки или отвара с мятой, некоторые его носят с собой в сумочке.
В Токио жестко следят за чистотой воды, поэтому полоскать рот можно простой водой из-под крана. При входе в храм также необходимо обработать руки и горло водой из специального колодца или емкости.
Чистка зубов после каждого приема пищи
Независимо от того, где находится гражданин Японии, он чистит зубы после каждого принятия пищи. Для этого в сумочке всегда есть портативный набор — зубная щетка и паста. В общественных заведениях в туалетной комнате можно частенько наблюдать японца за этой процедурой.
В каждом магазине обязательно продаются малокалорийные леденцы, которые борются с запахом изо рта. У нас тоже на каждом углу можно купить жевательную резинку и специальные драже. Но так ли часто мы пользуемся ими? Вряд ли.
Принятие душа каждый день
Пока европейцы в прежние времена заглушали неприятные запахи тела духами, японцы мылись каждый день в горячих источниках или просто под холодной водой. Сейчас для любого джапанейс главным соблюдением чистоты является принятие душа каждый день, а ванны — несколько раз в неделю. При этом ванну можно наполнять только после того, как вся семья тщательно помоется с мылом в душе. В воду добавляются морская соль, отдушки, а затем каждый член семьи по очереди получает релакс в одной и той же ванне. Получается три в одном: гигиена, расслабление и экономия воды.
Интересно то, что генетика японцев такова, что их тело не пахнет даже в жаркую погоду, поэтому в переполненном общественном транспорте вы не почувствуете запаха пота. В связи с этим в магазинах трудно найти привычные для нас дезодоранты, которые у нас продаются в любом косметическом отделе.
Сушка и вытряхивание матраса
В Японии очень трепетно относятся к уборке спальной комнаты, там не должно быть ни одной пылинки. Особое внимание в санитарии занимает верхний матрас, его постоянно просушивают и выбивают из него пыль.
Все, что прикасается к телу, для японца должно быть идеально чистым. Так, например, в туалетах вы не увидите одноразовые покрытия на сиденье унитаза, для этого существует санитайзер (он же иногда висит и в спальне), которым опрыскивается крышка и затем протирается салфеткой. Все чаще стали появляться туалеты, в которых унитазы автоматически открываются и дезинфицируются, как только в помещение зашел человек. Средства гигиены можно увидеть на каждом метре общественных заведений, и так было еще до пандемии.
Выброс случайно взятого продукта
Ох уж эти аккуратисты, скажете вы, когда узнаете, что продукты нельзя брать в руки дважды. Например, продавец, который ошибочно вытащил для клиента не тот продукт, не имеет права положить его обратно на витрину. В основном это касается пирожков, курицы или картошки фри. Не важно, что работник прилавка работал в перчатках и брал продукт в упаковке или в салфетке. Он обязан выбросить неверно выбранный пирожок.
Если кассир дал сдачу, роняя монету, то он должен заменить ее на другую или продезинфицировать обеззараживающим средством.
Экзотическая экономия воды и электричества
После принятия ванны всей семьей существуют специальные шланги-насосы, которые переливают использованную воду в стиральную машину. В ней и стирается одежда, которая затем вывешивается на плечики. Таким образом вода используется дважды, а одежду не обязательно гладить, потому что сохнет она в расправленном виде.
Также существуют бачки унитаза, в которых вместо привычной нам крышки стоит раковина с краном. После мытья рук и умывания в емкость сливается использованная вода, которой потом и смывают унитаз. То есть вода не наливается автоматически, а наполняет бачок в ходе бытовых действий.
Сушка нижнего белья
Российские СМИ любят забавлять читателя в День дурака. Так однажды появилась новость, что вышел законный запрет на вывешивание нижнего белья на балконах. К счастью, для многих это была всего лишь первоапрельская шутка. А вот для японских хозяек это является негласным законом — не выставлять свои трусики и бюстгальтеры на всеобщее обозрение. Нижнее белье сушится в специальных чехлах, которые надежно защищают исподнее от посторонних глаз.
Поедание лапши с прихлебыванием
Чавкать в Японии не принято, но есть одно исключение, где допускается звук во время принятия пищи. Это поедание лапши в горячем бульоне. Для того чтобы съесть длинную вермишелину, японцы всасывают ее, издавая аппетитный звук. У нас так балуются дети, когда едят спагетти, и мы их за это ругаем. Однако этикет жителей Страны восходящего солнца позволяет это делать даже на официальных приемах.
Чистка фруктов
Если вы хотите шокировать японца, съешьте при нем яблоко, грушу, персик, хурму или даже виноград вместе со шкуркой. Для нас это естественно, потому что мы много читаем про полезную клетчатку, пищевые волокна, антиоксиданты, минералы и витамины, которые содержатся в кожуре. Для жителя японского архипелага это дикость. Все вышеназванные плоды они чистят. Персики из-за того, что не любят пушистую оболочку, а остальные фрукты из-за «пестицидов и всякой грязи, которая накапливается на поверхности плода».
Наша планета полна разными типами людей, и это делает наш мир таким разнообразным и интересным. О привычках жителей каких стран вы хотели бы почитать, напишите в комментариях.
Японская уборка дома: как женщины в Японии следят за чистотой
Современная азиатская культура сохранила много стародавних традиций. Она кардинально отличается от нашей, потому вызывает большой интерес. Чего только стоит японская чайная церемония, за участие в которой туристы платят деньги. А как приятно взглянуть на всегда ухоженных женщин. Кажется, они умеют следить за чистотой. Но японская уборка дома вызывает настоящий шок.
Моя подруга уже 5 лет живет в счастливом браке со своим мужем-японцем. Мы часто с ней общаемся, и каждый раз она делится своими наблюдениями о культуре восточной страны. Истории очень интересные, но один наш разговор был особенно занимательным. Оказывается, у женщин в Японии свой подход к уборке и быту.
Чем отличается японская уборка дома
Вы редко сможете увидеть японку на улице без макияжа и идеально уложенных волос. Даже простой с виду хвост совсем непрост. Они следуют всем советам популярных журналов и одеваются по последней моде. А вот в доме у них полный бардак.
Большинство коренных жительниц страны убираться не любят. Даже если женщина не работает, всё свое свободное время она уделяет себе и разным интересным ей занятиям (йога, серфинг или танцы). А после них направляется в бар с подругами. Какая уж тут уборка, если есть дела поважнее.
Я сначала не поверила, но подруга рассказала, что видела (и ощутила в полной мере все прелести такого жилья) квартиру своей знакомой. Милая и опрятная девушка, работающая в солидной компании, попросила зайти с ней домой, чтобы она переоделась перед прогулкой. То, что увидела моя приятельница, сложно описать словами.
Ее квартира напоминала свалку. Кругом разбросаны пакеты с мусором и тарелки с остатками еды. А запах стоит убийственный. Вперемешку с коробками и обертками валяется нижнее белье и косметика. И только модные платья для прогулок по центру Токио аккуратно висят на вешалке.
Такое поведение вызвано, скорее всего, отношением родителей к своим «малышкам». В детстве их очень балуют, за ними убирают и потакают им во всём. Вот и вырастают девочки неприспособленными к быту. Они не умеют и не хотят наводить порядок дома. Даже мусор вынести ленятся.
Кстати, с мусором там вообще отдельная история. В Японии нет специальных баков. Просто два раза в неделю приезжает машина и собирает мешки с отходами, выставленные в соответствующих местах. Но некоторые принципиально не выносят мусор. А складывают его дома, например, на балконе. Чаще всего это пожилые женщины, которые просто не любят этого делать.
Мне сложно понять такое отношение к порядку, ведь самому же и приходится жить в грязи и вони. Но каждый живет так, как хочет. Не нам судить. И наши устои кому-то кажутся странными. Возможно, вы тоже сталкивались с подобным ведением хозяйства?
Эти странные японцы. Гигиена, здоровье и умение выглядеть
Японцы любят чистоту, причем стерильную чистоту. Утро для владельца магазина начинается с мытья тротуара перед входом в его заведение. Уборщики протирают мусорные урны. Разметчики смахивают пыль с линий парковки и возвращают им девственную белизну. Служащие авиалиний на коленях, вручную, клейкой лентой счищают с ковров мельчайшие соринки.
Умри, бактерия!
В каждом доме, даже самом маленьком, перед дверью есть специальное место, где снимают уличную обувь и надевают шлепанцы. “Войти в дом, не разувшись” – эвфемизм неприличной невежливости. Перед туалетом выставлены специальные тапочки с надписью “Туалет”.
Японцы просто не в состоянии постичь, как европейцам удается расслабиться в ванне с грязно-мыльной водой. Сами они сначала намылятся, смоют грязную пену струей из душа и только потом погрузятся в обжигающе горячую ванну, где будут “отмокать” до полного удовлетворения.
Любовь к чистоте вызвана жизненной необходимостью. Большая часть страны находится на тридцатых и сороковых широтах – то есть в климатической зоне Калифорнии или Крита. Так что летом в Японии весьма жарко и влажно.
В последнее время одержимость гигиеной превратилась у японцев в манию, доведенную до абсурда. Страну буквально захлестнула волна антибактериальных товаров: кухонных принадлежностей, разделочных досок, унитазов, полотенец, штор, шариковых ручек, простынь, носков, игрушек… Неплохая добавка к 500-миллиардному товарообороту в год!
Чистыми и обеззараженными надлежит быть не только вещам. Человеческое тело тоже должно буквально скрипеть от чистоты, причем непозволителен даже малейший намек на физиологические выделения организма. Молодые японки принимают специальные таблетки, дабы не оставлять после себя пресловутого “аромата” в туалетных кабинках. Если девушке случилось забыть про утренний прием препарата, она предпочтет терпеть целый день, – только бы не покрыть себя позором.
Компьютерная мышь может стать рассадником заразы в офисе, если она сделана не из антисептического материала, так что не стоит необдуманно хвататься за нее голыми руками. Сначала заверните ее в антибактериальный носовой платок, – а уж потом “кликайте” себе на здоровье.
Вставьте антибактериальную карточку в банкомат, и он выплюнет вам стерилизованную пачку банкнот. Офисные телефоны регулярно опрыскивают антибактериальным спреем, шоферы такси носят белые перчатки. Бактериям не оставили ни малейшего шанса.
Высокие технологии в туалетной кабинке
Из простых дырок в полу японские туалеты превратились в нечто такое, что больше похоже на компьютеризованный капитанский мостик. Туалетные кабинки буквально набиты высокотехнологичной электроникой: от специальных термоустройств, нежно греющих ягодицы ровно столько, сколько вы восседаете “на троне”, до регулируемых форсунок, своевременно пускающих снизу струйки подогретой воды, а затем подсушивающих мокрые части вашего тела сухим и горячим воздухом.
Подобные произведения искусства уже установлены почти во всех японских жилищах. В результате детишки начали шарахаться от обычных унитазов, которые по-прежнему стоят в школах, не говоря уже о примитивных “чудищах”, где нужно садиться на корточки.
Звуки тишины
Все, что происходит за дверями кабинок для женщин, должно оставаться тайной. Опасаясь, что их выдадут издаваемые звуки, японские женщины привыкли спускать воду до начала “процесса”. Не для того, чтобы смыть, а чтобы заглушить шумом текущей воды все остальные звуки. Стараясь сэкономить воду и одновременно заработать деньги, японские производители придумали специальное электронное устройство. Теперь оно есть во многих общественных туалетах (по крайней мере, в женских), и находится рядом с рулоном туалетной бумаги. При нажатии кнопки механизм имитирует звук спускаемой воды. Одна из моделей получила название “Принцесса Мелодия”.
В некоторые из таких устройств вмонтированы крошечные лампочки. Они загораются последовательно, одна за другой, так что огонек бежит слева направо, сообщая, сколько еще будет звучать запись. Нажмите кнопку повторно, – и можете сколько угодно расслабляться под успокаивающий и неумолчный плеск воды.
Физическое здоровье
Во многом благодаря национальной диете, включающей рыбу, морепродукты и сою, японцы живут долго, очень долго. Потенциальная продолжительность жизни, предстоящей новорожденному японцу, – самая высокая в мире.
Несмотря на то, что многие курят, все озабочены своим здоровьем. Жировые отложения измеряются с точностью до грамма. Лишний вес вычисляется с беспощадной скрупулезностью. В продаже имеются тренажеры, гантели и массажёры всех форм, цветов и размеров. Крошечные машинки, надевающиеся на указательный палец, измерят ваше кровяное давление, так что выходить из дома вам не придется. Портативный шагомер можно положить в бумажник или сумочку, или носить на ремешке, как наручные часы.
В моде здоровое питание, а потому на него большой спрос. Существуют продукты, которые стимулируют работу мозга, защищают от рака, сохраняют молодость. И здесь, конечно же, опять сказывается любовь японцев к новшествам. Причуды сменяют друг друга – в этом году, скажем, в моде китайская экзотика: зимой насекомые, летом растения; а в следующем году это будет вытяжка из рыбьего глаза или листья хурмы.
Однако при всей страсти к нетрадиционной медицине, акупунктуре и прижиганиям моксой, японцы поглощают большое количество обычных таблеток. Фактически импорт лекарств в три раза превышает экспорт. Японский фармацевтический рынок уступает по масштабам только рынку США.
Затекшие плечи
Огромное число японцев всех поколений страдает от онемения и болей в шее, спине и плечах. Лучшее средство от этого недуга – умение расслабляться, чего, как ни странно, японцы делать не умеют. Поэтому они прибегают к другим средствам – всяческим притираниям, припаркам, электромассажу, акупунктуре. В прежние времена, когда жизнь была не столь напряженной, поездка к горячим источникам считалась действенным методом исцеления. Теперь источники сами приходят в дом в виде порошков, упакованных в маленькие пакетики. Стоит высыпать содержимое пакетика в ванну, и – вуаля! – наслаждайтесь прелестью минеральной воды, не нарушая привычного графика трудоголической жизни.
Как правильно одеваться
Фирменным маркам и ярлыкам – брэндам и лейблам – в Японии придают очень большое значение. Довольно часто можно встретить двадцатилетнего студента университета, облаченного в “фирму” с ног до головы. Каждый уважающий себя молодой японец должен иметь хотя бы одну фирменную тенниску, а японка – фирменную (или под “фирму”) сумочку. Есть даже фирменный рис, который вдвое дороже обычного.
Походы в салон красоты и дизайна – еще один пунктик. Одна из причин повальной моды – так называемый синдром “неофициальных пятниц”. Кто-то решил, что пятница – самый подходящий день для того, чтобы сменить рабочий темный костюм на что-то более веселенькое. Мода прижилась и пошла гулять по стране, как это часто случается в Японии. Перед лицом выбора японцы, как водится, впали в растерянность. Поэтому в компании и организации зачастили дизайнеры по костюму, открывшие японцам глаза на потрясающий по своей новизне факт: цвет, который нравится, и цвет, который к лицу, – это не совсем одно и то же.
Стилисты и консультанты по макияжу тоже в большой цене, кстати, все чаще и чаще к их услугам прибегают молодые мужчины. По всей стране открываются салоны “только для мужчин”, где предлагают услуги по уходу за ногтями и кожей, а также по удалению волосков и коррекции формы бровей.
Телепрограммы и журналы мод устанавливают эталоны фирменных марок в текущем сезоне. Забудьте про оригинальность и уникальность. Все японцы хотят отличаться от прочих – но одинаково. Выделяться, не выделяясь. © www.langust.ru, (Langust Agency); авторы: Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Раис
Сахоко Кадзи — экономист, профессор университета. Много путешествовала по миру. Приезжая в Японию, наслаждается мягкой натурой японцев и течением японской жизни. За границей упивается западной эмансипацией и независимостью, однако то и дело ловит себя на том, что проверяет, действительно ли за ней выехало такси, которое должно доставить ее в аэропорт. Если абстрагироваться от этой типично японской страсти к точности и аккуратности, Сахоко Кадзи — человек особый. Восток и Запад так долго влияли на нее, что Сахоко поняла: она не принадлежит ни к той, ни к другой культуре, а просто парит где-то посредине.
Норико Хама — служащая одной из японских транснациональной корпораций. Она экономист и питает особый интерес к экономическому развитию Европы. Жила в Британии с 8 до 12 лет, потом была «пересажена» в японскую образовательную систему. В 90-е годы вернулась в Лондон, на сей раз в рабочую командировку, и провела там еще 8 лет. Норико часто приглашают на радио и телевидение поделиться своими взглядами на состояние экономики в Европе и в Юго-Восточной Азии. Свой успех она объясняет весьма своеобразно: нужно иметь твердое убеждение в том, что ты абсолютно права, а все остальные не правы — только так можно добиться признания в этой профессии.
Джонатан Раис — консультант по менеджменту. Специалист по объяснению европейцам японского делового стиля и деловой тактики — и наоборот. Школьные годы провел в Токио, поступил на работу в японскую компанию по производству электронных товаров, совершил восхождение на гору Фудзи. Любит есть японскую лапшу и любоваться цветущей вишней, но спокойно может прожить без японских предвыборных кампаний и тамагочи. Его восточно-западную природу лучше всего отражает тот факт, что в Японии в сезоне 1972 года он был признан лучшим подающим в крикете.