стена школа пинк флойд

История песни Another Brick in the Wall – Pink Floyd

Учителя, любите своих подопечных и честно выполняйте профессиональные обязанности. В противном случае, не исключено, что кто-то из ваших учеников вырастет талантливым музыкантом и посвятит системе образования песню, которая совсем вас не обрадует.

Преподавателям Роджера Уотерса из кембриджширской школы наверняка было неприятно слушать композицию Another Brick in the Wall – Part II, которую сочинил их знаменитый выпускник.

История песни Another Brick in the Wall – Pink Floyd

Бас-гитарист группы Pink Floyd никогда не скрывал, что школа вызывала у него отвращение. Он вспоминал, что учителей больше интересовала тишина в классе, чем знания учеников, а оскорбления детей являлись обычной составляющей учебного процесса:

О, это было отвратительно, просто ужасно. Она [песня] не задумывалась как повальное осуждение всех учителей, но плохие действительно способы изматывать людей.

История песни началась летом 1978 года, когда Роджер Уотерс представил коллегам по группе наброски будущего концептуального альбома The Wall. В числе незавершенных треков, находившихся на разных стадиях готовности, была композиция под названием Another Brick in the Wall – Part II.

Исполняется она от лица главного героя Стены, мальчика по имени Пинк Флойд, который не хочет, чтобы школа промывала ему мозги, превращая в серую массу безликих граждан. Основную идею Another Brick in the Wall – Part II Роджер Уотерс объяснил так:

Во всем мире вы не найдете большего сторонника образования, чем я. Но образование, которое я получил в пятидесятые годы в средней школе для мальчиков, было очень жестким и вынуждало к непокорности. Учителя были слабы и потому оказывались легкими мишенями.

Песня задумывалась как бунт против заблуждающегося правительства, против людей, который имеют над тобой власть, которые ошибаются. Тогда она, безусловно, требовала, чтобы ты восстал против этого.

Делитесь в комментариях своими мнениями, о чём песня Another Brick in the Wall. Давайте вместе обсудим смысл композиции.

Запись Another Brick in the Wall

Изначально песня состояла из куплета и припева, которые Уотерс намеревался исполнять под акустическую гитару. По воспоминаниям Мэйсона, она была «траурной, наводящей тоску вещью». Окончательный вариант появился в результате кропотливой студийной работы при непосредственном участии продюсера Боба Эзрина, благодаря которому песня приобрела неожиданный для Pink Floyd диско-ритм.

Идея оживить композицию детским вокалом также пришла в голову Эзрину. Поисками подходящего коллектива занялся звукоинженер Ник Гриффитс из Britannia Row. Он договорился с руководителем хора школы Islington Green, что его коллектив споет в обмен на возможность бесплатно записаться в студии.

Результат впечатлил музыкантов Пинк Флойд. Уотерс вспоминал:

Меня и сейчас пробирает дрожь при воспоминаниях о чувстве, которое я испытал, услышав, как те дети поют эту песню.

Хотя изначально партия детского хора задумывалась как фон, стало ясно, что ее нужно выдвинуть на передний план и сделать главной «фишкой» композиции.

Достижения песни

Когда Another Brick in the Wall – Part II стала хитом, она подверглась жесткой критике. Многие увидели в ней призыв отказаться от образования и посчитали ее крайне вредной для молодого поколения. Слово Уотерсу:

Песня доводила людей до неистовой ярости. Они думали, что когда я сказал: “Нам не нужно образование”, – это было сродни приземленной революционной позиции. Но если вы послушаете ее в контексте, это ведь явно не так.

Привлечение школьников к записи трека тоже вызывало негодование о представителей сферы образования и родителей, но их бурная реакция лишь способствовала раскрутке песни.

Another Brick in the Wall – Part II группы Pink Floyd номинировалась на «Грэмми», но не получила награду. Она входит в рейтинг 500 величайших песен всех времен, составленный Rolling Stone, а также ряд других авторитетных списков.

Видеоклип Another Brick in the Wall – Pink Floyd

Существует несколько видеоклипов для песни, включая тот, что был смонтирован на основе фильма «Стена». Далее предлагают посмотреть онлайн музыкальное видео Another Brick in the Wall 1979 года.

Интересные факты

Текст песни Another Brick in the Wall – Pink Floyd

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey!
Teacher, leave them kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall
All in all you’re just another brick in the wall

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey!
Teacher, leave us kids alone!
All in all you’re just another brick in the wall
All in all you’re just another brick in the wall

Wrong! Do it again!
If you don’t eat your meat, you can’t have any pudding!
How can you have any pudding if you don’t eat your meat?
You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still laddie!

Перевод песни Another Brick in the Wall – Pink Floyd

Нам не нужно образование,
Нам не нужен контроль мыслей,
Не нужен мрачный сарказм в классе –
Учителя, оставьте детей в покое
Эй!
Учитель, оставь детей в покое!
В конце концов, это лишь еще один кирпичик в стене
В конце концов, ты – лишь еще один кирпичик в стене

Нам не нужно образование,
Нам не нужен контроль мыслей,
Не нужен мрачный сарказм в классе –
Учителя, оставьте детей в покое
Эй!
Учитель, оставь детей в покое!
В конце концов, ты – лишь еще один кирпичик в стене
В конце концов, ты – лишь еще один кирпичик в стене

Неправильно! Еще раз!
Если не съешь мясо, пудинга не получишь!
Куда тебе пудинг, если ты не ешь мясо!
Ты! Да! Ты, за навесом для велосипедов! Парень, стой спокойно!

Источник

«Стена», но не совсем от «Пинк Флойд»

У кого возникнет вопрос относительно этого не совсем понятного коктейля, разложу по полочкам.

1563218793 pink floyd the wall by bluebluesblue d2zc00v

Что такое группа «Pink Floyd», надеюсь, пояснять никому не надо. Тем более о ее эпохальном альбоме «The Wall».

Альбому скоро исполнится 40 лет, так как он был выпущен 30 ноября 1979 года. И в честь этой даты художник, карикатурист и комиксмейкер Виталий Щербак создал серию плакатов на эту тему.

Виталий Щербак – это тот самый Vitaly, рисунки которого зачастую становятся украшением статей на «Военном обозрении». То есть наш сотрудник. Ну а «Военное обозрение» в лице администрации помогло осуществить задуманное и сделать реальной эту выставку.

1563218880 hhh

Что можно сказать еще про выставку?

Двояко. Если брать тот смысл, который закладывали авторы текстов, музыки и идеи, то тут все вечно. Стены, которые мы возводим вокруг себя, – это вечно, как сама жизнь. Просто потому, что у нас жизнь такая. Очень сложно жить с душой нараспашку, поэтому здесь я скажу коротко – у каждого своя Стена, и ничего с этим не поделать.

1563218879 14

1563218847 beliy

1563218839 cherniy

1563218839 d2bdcoy1dgk

1563218820 1

1563218871 dsc 0104

1563218819 4

Не знаю, кто как, лично я нашел для себя вторую составляющую.

Да, в альбоме осуждение тоталитаризма занимает даже, наверное, большую смысловую часть. Есть люди, которые считают, что там только фашизм осуждают, на самом деле нет. Именно тоталитаризм в любом его проявлении.

На самом деле фашизм, нацизм, национализм, религиозные все эти режимы… Да какая разница, в конце концов, если гибнут люди? Во имя не самых чистых и светлых идеалов? Умирали, умирают и будут умирать. Пока стоят Стены.

У Виталия интересная цветовая гамма. Преобладают черный и красный, причем даже (по моему мнению) в большем объеме, чем в оригинале.

1563218793 dsc 0084

Ну да, черно-бело-красный, да еще и орел с венком и солнцем… Понятно.

Но у черно-красного сочетания есть теперь и еще один потаённый смысл.

1563218760 crrsnpaw8aau tq

Перекликается, и ничего тут не поделать. Много сходства, слишком много. Стены в мозгах ничуть не изменились за полсотни лет, увы.

1563218829 dsc 0160

1563218853 6

1563218801 10

Когда люди приходят на такое мероприятие, обсуждают, спорят, высказывают мнения — это прекрасно. Когда полотно, плакат, рисунок вызывают эмоции, начинаешь думать, проводить аналогии. Я вот для себя провел. Получилось.

Значит, в моем случае, Виталий своими плакатами добился именно того результата, который и должен был иметь место. Я подошел к Стене, я обошел ее, я увидел, что она не сильно изменилась за прошедшие сорок лет.

Не нужно мне никаких стен вокруг.
И никакие наркотики не утешат меня.
Я видел послание на стене.
Думаю, мне совсем ничего не нужно.
Нет. Не думаю, что мне вообще что-то нужно.
В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене.
В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене.

Ну, положим, «совсем ничего не нужно» — это точно не про нас.

Какие улыбки могут быть на красно-черном фоне, не правда ли?

Источник

Pink Floyd: The Wall

The Wall
12006

Дата выхода:
UK: 30 ноября 1979
US: 8 декабря 1979

Компания:
EMI Records Ltd

Студия:
Super Bear Studios, CBS

Звукорежиссер:
James Guthrie

Продюсер:
Bob Ezrin,
David Gilmour,
Roger Waters

Дизайн:
Gerald Scarfe,
Roger Waters

Хит-парады:
UK: 3 место
US: 1 место

Роджер Уотерс: бас, вокал
Дэвид Гилмор: гитара, вокал
Ник Мэйсон: ударные
Рик Райт: клавишные
Michael Kamen: оркестровые аранжировки
Bob Ezrin: оркестровые аранжировки
Islington Green School Choir: вокал
Bruce John.

Дата выхода:
UK: 30 ноября 1979
US: 8 декабря 1979
Компания:
EMI Records Ltd
Студия:
Super Bear Studios, CBS
Звукорежиссер:
James Guthrie
Продюсер:
Bob Ezrin,
David Gilmour,
Roger Waters
Дизайн:
Gerald Scarfe,
Roger Waters
Хит-парады:
UK: 3 место
US: 1 место
Роджер Уотерс: бас, вокал
Дэвид Гилмор: гитара, вокал
Ник Мэйсон: ударные
Рик Райт: клавишные
Michael Kamen: оркестровые аранжировки
Bob Ezrin: оркестровые аранжировки
Islington Green School Choir: вокал
Bruce Johnston, Toni Tenille, Joe Chemay, John Joyce, Stan Farber, Jim Haas: бэк-вокал
Диск 1:
1. In The Flesh? 3:19
2. The Thin Ice 2:29
3. Another Brick In The Wall (Part 1) 3:10
4. The Happiest Days Of Our Lives 1:51
5. Another Brick In The Wall (Part 2) 4:00
6. Mother 5:33
7. Goodbye Blue Sky 2:49
8. Empty Spaces 2:07
9. Young Lust 3:33
10. One Of My Turns 3:34
11. Don’t Leave Me Now 4:16
12. Another Brick In The Wall (Part 3) 1:17
13. Goodbye Cruel World 1:14
Диск 2:
1. Hey You 4:41
2. Is There Anybody Out There? 2:57
3. Nobody Home 3:12
4. Vera 1:28
5. Bring The Boys Back Home 1:26
6. Comfortably Numb 6:24
7. The Show Must Go On 1:38
8. In The Flesh 4:13
9. Run Like Hell 4:21
10. Waiting For The Worms 4:01
11. Stop 0:31
12. The Trial 5:19
13. Outside The Wall 1:45
Тексты песен с переводами: http://cp.people.overclockers.ru/cgi-bin/dl.pl?id=3069&filename=THE_WALL_SONGS.zip

Тем временем, не обращая внимания на свою гостью, Пинк постепенно накапливает в себе ярость, терзая душу мыслями об ушедшей любви. Используется метафора жгута (наркоманы, это для вас). Наконец чувства переполняют его, и Пинк принимается крушить гостиничный номер к ужасу ночной бабочки, которая немедленно испаряется.
НЕ ПОКИДАЙ МЕНЯ
Пережив «очередной припадок» (для него это типичный случай?), мистер Флойд падает без сил в любимое кресло и продолжает нытье. Брошенный всеми, забитый и окровавленный, он впервые позволяет себе мысли о возможном возмездии за свои страдания. В это время экран наполняется кровью и эротическими бреднями. Мультипликация Скарфа, изображающая миссис Флойд отвратительной червеобразной хищницей с жадно оттопыренной вагиной и сосущими губами, подливает масла в огонь. Дедушка Фрейд был бы очень рад, увидев всё это.
ЕЩЕ ОДИН КИРПИЧ В СТЕНЕ (ЧАСТЬ 3)

Наконец Судья, изображенный Скарфом в образе здоровенной задницы, выносит приговор. Страдания Жены и Матери (Учитель не в счет) доводят его до кипения: он вот-вот уделается. По мнению Судьи, Пинк — отъявленный мерзавец, заслуживающий немедленной смерти. Но для объятого ужасом Пинка нет большего наказания, чем остаться без своей защитной скорлупы на виду у всех. И Судья, поддерживаемый хором толпы, приказывает сломать Стену.
В фильме крушение Стены сопровождается первичным криком Пинка. Перерождение, которого он так ждал, неожиданно свершилось.
ТАМ, ЗА СТЕНОЙ
И в конце люди, которых ты просто не замечал, «добренькие и сердобольные», готовые протянуть руку и прийти на помощь, встают перед твоими глазами.
Ты видишь детей, подбирающих использованные тобой кирпичи для создания собственных маленьких стен, а сам, счастливо скользнув в открывшееся пространство, учишься жить в новом для себя мире.
Набираясь сил и энергии, позабыв прежние беды и преодолевая ежедневные мелкие неприятности, радуясь неожиданному общению или знакомству, найдя себе новое увлечение или пробуя себя в непривычной роли, ты пересекаешь отпущенное тебе пространство и достигаешь следующего тупика. А за ним — новое пространство.
Кажется, здесь мы вошли?

Источник

Стена школа пинк флойд

Так вам пришла в голову мысль:
Неплохо было бы сходить на концерт
И искупаться в теплых волнах энергии,
Исходящей от этой рок-звезды?
Но что-то мешает вам видеть его сияние
Представление не обмануло вашего ожидания?
Хотелось бы вам проникнуть в тайну,
Скрытую за этим холодным взглядом?
Если да, то вам придется продираться
Сквозь слои грима и бесчисленные маски.

Мамочка любит свое дитя
И папочка любит тебя
И море может казаться тебе теплым, малыш
А небо — голубым.
Но, малыш! Малыш.
Если тебе придется катить на коньках
По тонкому льду сегодняшней жизни
И при этом волочь за собой
Молчаливый упрек миллионов глаз,
Залитых слезами,
Не стоит удивляться, когда прямо под ногами
Во льду зазмеится трещина
И ты собьешься с пути и сойдешь с ума,
А за тобой будет тянуться черный шлейф твоего страха
И ты будешь изо всех сил цепляться за тонкий лед.

Всего лишь еще один кирпич в стене (часть I ).

Папочка улетел за океан
Осталась лишь память о нем
Пожелтевшая фотография в семейном альбоме
Папа, что еще ты оставил мне?
Папа, что осталось мне от тебя?
В целом это был всего лишь еще один кирпич в стене.
В целом все это были лишь кирпичи в стене.

Самые счастливые дни нашей жизни.

Когда мы подросли и пришло время идти в школу
Там нас встретили учителя, которые
Издевались над нами, как хотели,
Изливая потоки желчи и презрения
На все, что бы мы ни делали.
Они выставляли на всеобщее обозрение слабости школьников,
Как бы дети ни старались их скрыть.
Но в городе все до последней собаки знали:
Когда учителя возвращались вечером домой
Их жирные жены-психопатки лупили их до потери пульса.

Всего лишь еще один кирпич в стене (часть II).

Мы сыты по горло учебой,
Мы не хотим, чтобы на наши мысли набрасывали узду,
С нас довольно черного сарказма учителей.
Учителя, оставьте детей в покое!
Эй, учитель, оставь нас в покое!
В целом это всего лишь еще один кирпич в стене.
В целом ты — лишь еще один кирпич в стене.

Тише, деточка, не плачь
Мамочка сделает все твои кошмары явью
Мамочка набьет твою головку своими страхами
Ты вечно будешь под крылышком у мамочки
Она не позволит тебе взлететь,
Но, может, разрешит тебе петь
Мамочка согреет своего деточку
Конечно, мамочка поможет ему построить стену.

Тише, деточка, не плачь
Мамочка тщательно проинспектирует всех твоих подружек,
Мамочка оградит тебя от нехороших девочек
Мамочка будет всегда дожидаться твоего прихода домой
Мамочка разузнает где ты был
Мамочка станет стеной на страже твоего
Здоровья и целомудрия.
Ах, малютка, ах!
Ты навсегда останешься для меня маленьким.

Мама, неужели стена должна быть такой высокой

Прощай, небесная лазурь, прощай.

Что нам сделать, чтобы заполнить пустое пространство,
Где некогда жили звуки наших разговоров
Чем мне заполнить последний пробел,
Как завершить стену?

Этот город мне незнаком
Я одинок в нем
Одинокий подросток в чужом городе
Где здесь местечко повеселее?
Кто покажет мне его?
У, как мне нужна потаскуха
У, как мне нужна грязная девчушка
Может какая-нибудь холодная женщина
В этой пустыне человеческого одиночества
Даст мне почувствовать себя настояшим мужчиной?
У, подружка, подсоби мне
Как мне нужна потаскуха
Как мне нужна грязная девчушка

Один из моих ‘заходов’.

День за днем наша любовь теряет краски
И становится серой, как кожа умирающего
Ночь за ночью мы делаем вид, что все в порядке,
Но я постарел, а ты охладела
И радость оставила нас
И я предчувствую свой очередной ‘заход’
Я чувствую холод, я холоднее лезвия бритвы
Я закрыт, как плотная дверь
Я иссох, как кожа погребального барабана
Беги в спальную — там слева, в чемодане
Ты найдешь мой любимый топор.*
Не пугайся, это пройдет
Один из моих неудачных дней.
Хочешь, посмотри телевизор?
Или ляжешь в постель?
Или хочешь поесть?
Может, поучишься летать?
А хочешь, я попробую?
Вызовешь полицию?
Мне пора взять себя в руки?
Почему ты бежишь от меня?

Не оставляй меня теперь.

Милая,
Не оставляй меня теперь,
Не говори, что все кончено
Вспомни букеты цветов, что я присылал тебе
Ты мне нужна, милая,
Я хочу оттаскать тебя за волосы
На глазах у моих друзей
Милая,
Не оставляй меня теперь.
Как ты могла уйти?
Ведь ты знаешь, как ты мне нужна,
Чтобы избить тебя в кровь субботним вечером.
Милая, что ты со мной делаешь?
Ты ушла.
Ты мне нужна, милая.
Почему ты бежишь от меня?

Всего лишь еще один кирпич в стене (часть III).

Мне не нужны объятья рук
Мне не нужны наркотики для успокоения
Мне явились письмена на стене
Мне кажется, мне вообще ничего не нужно,
Ничего, абсолютно ничего.
В целом это был лишь еще один кирпич в стене,
В целом все мы были лишь кирпичами в стене.

Прощай, жестокий мир.

Прощай, жестокий мир,
Сегодня я расстаюсь с тобой
Прощай, прощай, прощай.
Прощайте, люди.
Вы не в силах меня переубедить.
Прощайте.

Эй, ты, мерзнущий на холоде,
Пожираемый одиночеством, стареющий, ты слышишь мой зов?
Эй, ты, стоящий в проходе между рядами,
c зудящими ступнями и вымученной улыбкой,
Ты слышишь мой зов?
Эй, ты, брось помогать тем, кто хоронит свет,
Не сдавайся, дерись.
Эй, ты, оставленный всеми, сидящий нагим у телефона,
Прикоснись ко мне.
Эй, ты, помоги мне нести мой крест.
Открой свое сердце, я возвращаюсь домой.

Но это, конечно, всего лишь фантазия
Стена оказалась слишком высокой, как вы сами понимаете,
И несмотря на все его старания
Ему не удалось освободиться,
И в его мозгу завелись черви.

Эй, ты, на дороге, слепо всем угождающий,
Можешь помочь мне?
Эй, ты, там за стеной, бьющий бутылки в зале,
Можешь помочь мне?
Эй, ты, не пытайся уверить меня, что все безнадежно
Вместе мы выстоим, раздельно — рухнем.

Есть там кто-нибудь?

Есть там кто-нибудь?

У меня есть книжечка моих стихов в черном переплете,
У меня есть портфель — в нем зубная щетка и расческа.
Когда я веду себя смирно, мне бросают подачку.
Мои ботинки перетянуты эластичной лентой, чтобы не спадали с ног,
Меня мучает грусть, как распухшая рука.
Я могу выбрать любой из тринадцати каналов телевидения,
Но все они — дерьмо.
У меня есть электрический свет.
У меня — внутреннее видение,
Я обладаю поразительной наблюдательностью.
Именно поэтому я знаю, когда пытаюсь дозвониться до тебя,
Дома все равно никого не будет.

У меня есть обязательная гитара а ля Джими Хендрикс
И неизбежные блестки на любимой шелковой рубашке.
На моих пальцах — никотиновая желтизна.
Я ношу серебряную ложку на цепочке,
У меня есть раздолбанное пианино,
Поддерживающее мои бренные останки,
У меня — дикий, остекленевший взгляд,
У меня есть сильное желание взлететь,
Но мне некуда лететь.
Малышка, я снимаю трубку телефона,
Но дома никого нет.
У меня есть пара болотных сапог
И сигарета, которая вот-вот погаснет.

Здесь кто-нибудь помнит Веру Линн?
Как она сказала, что мы встретимся еще однажды солнечным днем.
Вера! Вера!
Что стало с тобой?
Кто-нибудь чувствует себя также, как я?

Верните ребят домой.

Верните ребят домой,
Верните ребят домой,
Не оставляйте детей без присмотра,
Верните ребят домой.

Привет,
Есть здесь кто-нибудь?
Кивните, если слышите меня.
Кто-нибудь есть дома?
Выходите.
Я слышал, вы не в настроении?
Я избавлю вас от боли
И поставлю на ноги
Расслабьтесь
Для начала мне потребуестя некоторая информация,
Основные факты.
Покажите, где болит.
Боли нет, вы отстраняетесь.
Дым от далекого парохода на горизонте,
Вы ощущаете реальность волнами,
Ваши губы двигаются, но я не слышу слов.
В детстве я болел лихорадкой,
Мне казалось, что мои ладони раздулись,
Как два воздушных шара,
Теперь меня снова посетило это чувство.
Не могу объяснить, вы все равно не поймете.
Я стал уютно-бесчувственным.

О’кей.
Слабая боль от укола
И никакких ааааааааааа.
Но может сделаться немного дурно.
Встать сможешь?
Кажется и в самом деле стало легче,
Теперь можно продержаться один концерт.
Пора на сцену.

Боли нет, вы отстраняетесь.
Дым от далекого парохода на горизонте,
Вы ощущаете реальность волнами.
Однажды в детстве, краем глаза я уловил нечто.
Я повернулся, но было поздно — все исчезло
Теперь мне уже не понять, что это было.
Ребенок вырос, мечта умерла.

И я стал уютно бесчувственным.

Шоу должно продолжться.

Мама, папа?
Неужели представление должно продолжаться?
Ой, папочка, отведи меня домой.
Ой, мамочка, пусти меня!
Это ошибка!
Я не хотел отдавать им свою душу.
Или я опоздал? Я слишком стар?
Ой, мамочка, ой, папочка,
Почему я ничего не чувствую?
Удастся ли мне вспомнить песни?
Шоу должно продолжаться.

Так вам пришла в голову мысль:
Неплохо было бы сходить на концерт
И искупатиься в теплых волнах энергии,
Исходящей от этой рок-звезды?
У меня плохие новости, солнышко,
Пинк болен, он остался в отеле,
А нашу команду прислали ему на замену,
И мы сейчас выясним, настоящие ли вы поклонники.
Гомики среди вас есть?
К стенке их!
Вон тот, в луче прожектора, явный голубой.
К стенке его!
А этот смахивает на еврея.
Этот — на коммуниста!
Кто пустил сюда этот сброд?
Вон — курит марихуану.
И тот, прыщавый.
Была бы моя воля — я всех бы вас пристрелил.

Беги без оглядки
Спрячь лицо под любимой маской
С губами, застегнутыми на пуговицы
И зашторенными глазами
С бесчувственной улыбкой
И голодным сердцем.
Чувствуешь, как из твоего
Обремененного виной прошлого
Поднимается волна желчного раздражения?
Нервы на пределе
Яичная скорлупа трескается
И молотки бьют в дверь
Беги без оглядки
Беги без остановки день и ночь
И спрячь поглубже свои грязные желания.
А если вечером вывезешь на прогулку свою подругу,
Припаркуй автомобиль подальше от людских глаз,
Потому что если тебя застукают на заднем сиденье
За попыткой разжать ей ноги
Тебя по частям отправят посылками маме.
Беги без оглядки.

Хватит. Хочу домой.
Сбросить эту униформу.
И прекратить представление.
Я жду свидяния с изолятором,
Чтобы узнать:
Не напрасно ли меня терзало чувство вины?

Я всегда предрекал ему дурной конец, Ваша Честь,
Если бы мне дозволили применить все мои методы,
Я вбил бы его в рамки приличий,
Но у меня были связаны руки.
Сердобольные и художники спасли его от наказания за убийство.
Позвольте, я собственноручно его запорю.

Сумасшедшие игрушки на чердаке, я сумасшедший.
Должно быть, они забрали все мои шарики из мрамора.

В суд вызывается жена подзащитного.

Ах ты дерьмец, получил, что хотел?
Надеюсь, тебя засадят подальше!
Тебе следовало почаще прислушиваться ко мне,
Но нет, ты упрямо шел своей дорогой!
Сколько семей ты разрушил за последнее время?
Ваша Честь, молю Вас, оставьте нас наедине всего на пять минут.

Малыш,
Или к маме, детка, дай я возьму тебя на руки.
Я всегда хотела уберечь его от неприятностей.
И зачем ему только вздумалось уходить от меня.
Червь, Ваша Честь, позвольте я заберу его домой.

Я сошел с ума.
Решетка на окнах.
В стене должна быть дверь.
Иначе как я сюда попал.

Совсем спятил, ясное дело.

Поодиночке или вдвоем
Те, кто по-настящему любят тебя,
Бродят за пределами стены
Рука об руку.
Некоторые собираются в группы.
Сердобольные и художники
Борются за тебя
И, отдав тебе все, кто-то из них спотыкается и падает,
Ведь не так-то легко биться сердцем
О стену свихнувшихся бедолаг.

Источник

Adblock
detector